Beyond ABCs: Ancient Philippine script revival spells debate
The First Art Newspaper on the Net    Established in 1996 Friday, January 3, 2025


Beyond ABCs: Ancient Philippine script revival spells debate
This photo taken on June 11, 2019 shows cultural advocate Leo Emmanuel Castro inscribing indigenous Baybayin script onto a piece of bamboo at his shop in Manila. From tattoos, shirts, and artworks to a computer font and mobile apps, Baybayin found a rebirth among millennials and professionals learning its 17 characters beyond the marginal mention in history class. Ted ALJIBE / AFP.

by Ayee Macaraig



MANILA (AFP).- With deliberate golden strokes, artist Taipan Lucero proudly brings an ancient script back to life, in the hope of promoting an endangered but contentious part of the Philippines' heritage.

Once confined to history classes, Baybayin, a 17-character indigenous script used before Spanish colonisation, is making a comeback among the nation's millennials, young professionals and diaspora.

Even as technology renders writing by hand outdated, online clips of calligraphy and digital fonts for the script have gripped the smartphone generation and now Baybayin -- last used hundreds of years ago -- is appearing on everything from tattoos and t-shirts to mobile apps.

Proponents hail the curvilinear text as a crucial part of Philippine identity, but in a country with 131 government-recognised languages -- critics say investing in the promotion of one ancient text over others is controversial and impractical.

"It's bittersweet. It made me proud knowing our ancestors were literate," said Lucero, who studied calligraphy in Japan but returned home to apply his skills to reviving Baybayin.

"What's sad about this is what's being propagated in our education system. It's like our history started with being colonised by Spain," the 31-year-old added.

Baybayin was the form of writing used before the Spanish arrived in 1521 and missionaries had to learn it initially to spread Catholicism before forcing locals to adopt their Roman alphabet, historians say.

Its resurgence has prompted calls from some for a law declaring Baybayin the national script. But regional scholars say the text is important mainly to Tagalogs -- the people historically based in and around the capital -- rather than to all Filipinos.

'Wiped out'
Advocates say reviving Baybayin will provide an antidote for a nation grappling with its colonial past and is a way of celebrating indigenous history.

Many are proficient in English because of the American occupation -- Spain ceded control to the US in 1898 -- and the Philippines only became independent in 1946.

"It's a great achievement to invent our own writing system," Leo Emmanuel Castro, executive director of cultural group Sanghabi, told AFP.

"Our language is gender-neutral. Professions and pronouns have no sex whereas English is very sexist," he added.

The campaign to bring Baybayin to the mainstream advanced in January when the lower house passed a bill mandating its use in signs and educational materials. It stalled in the Senate but the proposal has been refiled in the new session that started in July.

Holiday hotspot Boracay island has already ordered the use of Baybayin in signage, in a bid to counter the profileration of Chinese characters for tourists.

However regional cultural advocates say such efforts threaten all of the nation's indigenous scripts.

Their anger is rooted in a 1937 proclamation that Tagalog be the basis of the national spoken language now called Filipino, and they see the revival of the Baybayin text as another blow for the nation's linguistic diversity.

"The Philippines has become a country only for the Tagalogs," explained Michael Pangilinan, an advocate of the Kulitan script of Pampanga province, who warned local identity would be "completely wiped out" if using Baybayin becomes mandatory.

"The Philippine state makes us ashamed of who we are until the Kapampángan people themselves are the ones repressing their own language and culture to become Filipinos (Tagalog)," he said in an e-mail to AFP.

Of the 17 documented Philippine syllabaries -- systems of consonant and vowel syllables -- only four remain in use among indigenous communities today, according to UNESCO.

Mere novelty?
"When it comes to a national discussion, you need to use the dominant language known by the majority," countered Jay Enage, chairman of Baybayin Buhayin, a group lobbying for the bill.

But the practicalities of bringing a historic script into modern use, teaching it in schools, and honing it to fit places of work and 21st century life, may be the biggest challenge.

"It will just be a novelty, for display," said Joselito Delos Reyes, professor of creative writing and popular culture at Manila's University of Santo Tomas.

"It won't be a platform for communication," he added, saying lawmakers should instead prioritise improving education infrastructure and teachers' salaries.

Virgilio Almario, chairman of government commissions on language and culture, said it was important to walk the line between losing scripts to extinction and being practical about usage.

"We need to balance this carefully. We need Filipino as a bridge language but we should also appreciate the languages of all communities," he said.

More than division, advocates say Filipinos should see opportunity in belonging to a multilingual country.

"The heart and soul of a country is its culture. The problem is that we don't value it due to our colonial mentality," Filipino-American Baybayin artist Kristian Kabuay told AFP.

Asked if the current Baybayin resurgence is just a fad, calligrapher Lucero insisted it was vital Filipinos take the time to understand the script's importance.

He added: "It's part of our culture and our identity and if we forget about it, we throw away part of ourselves."


© Agence France-Presse










Today's News

August 1, 2019

The Enduring Allure of Antique Caucasian Rugs

Beyond ABCs: Ancient Philippine script revival spells debate

Princeton University Art Museum acquires one of Rembrandt's most iconic works

Centre Pompidou opens the first major retrospective in France of Takesada Matsutani

Post-mortem: Fan mail piles up at grave of French poet Rimbaud

Troubled Woodstock 50 celebration officially canceled

Broadway icon Harold Prince dead at 91

Darn it! The US artist stitching together Trump quotes

Exhibition deals with the dramatic worldwide threat of the idea of humanity

George W. Bush paintings to go on display at Kennedy Center

Dracula, Casablanca Paper lead Heritage Auctions' Movie Posters Auction above $1.9 million

"Post-War Ceramics from Autio to Woodman" at Rago in collaboration with Wright

High Museum announces new Board Chair and members

Oklahoma City Museum of Art receives grant from Samuel H. Kress Foundation

Fuzzy playground takes over Arnolfini's front room with a landscape of plush fur

Whitney announces two curatorial promotions

Mike Kelley Foundation for the Arts appoints artist Gary Simmons to its Board of Directors

Exhibition featuring the Workplace on Television opens at the Jewish Museum

The Library of Congress celebrates the 200th anniversary of Walt Whitman's birthday with exhibit

Homegrown fashion emerges in troubled Somalia

Sultans of spin: the Japanese breakdancers busting Olympic moves

Bonhams reveals highlights ahead of new Australia Jewels Auction

Confederate general's Colt gun leads Milestone's Premier Firearms Auction

ODETTA opens an exhibition featuring works by Paula Overbay, Andra Samelson, and Daniel Hill




Museums, Exhibits, Artists, Milestones, Digital Art, Architecture, Photography,
Photographers, Special Photos, Special Reports, Featured Stories, Auctions, Art Fairs,
Anecdotes, Art Quiz, Education, Mythology, 3D Images, Last Week, .

 



Founder:
Ignacio Villarreal
(1941 - 2019)
Editor & Publisher: Jose Villarreal
(52 8110667640)

Art Director: Juan José Sepúlveda Ramírez
Writer: Ofelia Zurbia Betancourt

Royalville Communications, Inc
produces:

ignaciovillarreal.org juncodelavega.com facundocabral-elfinal.org
Founder's Site. Hommage
to a Mexican poet.
Hommage
       

The First Art Newspaper on the Net. The Best Versions Of Ave Maria Song Junco de la Vega Site Ignacio Villarreal Site
Tell a Friend
Dear User, please complete the form below in order to recommend the Artdaily newsletter to someone you know.
Please complete all fields marked *.
Sending Mail
Sending Successful